Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (20)  ›  983

Si non ex propria culpa solus pupillae condemnatus es, sed absens et indefensus adquievisti, cum ex causa iudicati satisfacere coeperis, actionem adversus contutores tuos mandari tibi a pupilla desiderabis vel utili actione uteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
adquievisti
adquiescere: ruhen, zur Ruhe kommen, Ruhe finden, sich beruhigen, schlafen (mit), sterben
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
coeperis
coepere: anfangen, beginnen
condemnatus
condemnare: verurteilen
contutores
contutor: EN: joint guardian
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desiderabis
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
indefensus
indefensus: unverteidigt, EN: undefended
iudicati
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
mandari
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
pupillae
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, EN: orphan girl, ward, minor, EN: pupil of the eye
satisfacere
satisfacere: Genüge leisten
sed
sed: sondern, aber
Si
si: wenn, ob, falls
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
tibi
tibi: dir
tuos
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uteris
uterum: EN: womb
uterus: Bauch, Unterleib, Gebärmutter
uti: gebrauchen, benutzen
utili
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum