Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (12)  ›  599

Matre vel legitimis filiis vel nepotibus aut pronepotibus cuiuscumque sexus, uno pluribusve, existentibus bonorum suorum unam tantum unciam pater naturalibus filiis seu filiabus eorumque genetrici vel, si sola sit concubina, semunciam largiendi vel relinquendi habeat potestatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
genetrici
genetrix: Mutter, Erzeugerin, EN: mother, ancestress
concubina
concubina: Freundin, Freudenmädchen, EN: concubine
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existentibus
existere: entstehen, erscheinen
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eorumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
largiendi
largire: großzügig sein, spenden, schenken
legitimis
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
Matre
mater: Mutter
naturalibus
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
nepotibus
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
pater
pater: Vater
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pronepotibus
pronepos: Urenkel, EN: great grandson
eorumque
que: und
relinquendi
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
semunciam
semuncia: halbe Unze, EN: twenty-fourth part (of a pound, etc)
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
si
si: wenn, ob, falls
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
unciam
uncia: ein Zwölftel, EN: twelfth part, twelfth
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cuiuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum