Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  575

Divortii gratia rebus uxoris amotis a marito vel ab uxore mariti rerum amotarum edicto perpetuo permittitur actio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.839 am 10.03.2023
Eine Rechtshandlung ist durch ewiges Edikt erlaubt, wenn während der Scheidung entweder ein Ehemann das Eigentum seiner Frau oder eine Ehefrau das Eigentum ihres Mannes wegnimmt.

von lion.951 am 08.10.2015
Zum Zweck der Scheidung wird durch ewiges Edikt eine Klage zugelassen, wenn Gegenstände der Ehefrau vom Ehemann oder Gegenstände des Ehemanns von der Ehefrau entfernt worden sind.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
amotis
amovere: entfernen, fortschaffen
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
Divortii
divortium: Scheidung
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
marito
maritare: heiraten, verheiraten
maritus: Ehemann, Gatte
permittitur
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
perpetuo
perpetuo: beständig, stets
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum