Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  461

Etenim vel in solidum vel quatenus locupletior facta est actione cum ea competenti poteris experiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von damian.w am 29.06.2015
Denn du wirst entweder für den vollen Betrag oder in dem Umfang, in dem sie bereichert wurde, mit einer geeigneten Rechtshandlung gegen sie vorgehen können.

von sofi918 am 22.02.2022
Du kannst sie entweder auf den Gesamtbetrag oder auf den Betrag verklagen, um den sie bereichert wurde.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
competenti
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locupletior
locuples: reich, wohlhabend, begütert
poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, to what point
solidum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum