Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  352

Et natura quidem ex stipulatu actionis haec intellegatur, re uxoria in posterum cessante.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.d am 01.11.2014
Und in der Tat soll die Natur der Handlung aus der Vereinbarung derart verstanden werden, dass das Eigentum der Ehefrau für die Zukunft wegfällt.

von friedrich.w am 06.06.2016
So sollten wir die Natur der Stipulationshandlung verstehen, die nunmehr den ehelichen Vermögensanspruch ersetzen wird.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
stipulatu
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
actionis
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actionis: Handlung
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
intellegatur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
uxoria
uxorium: EN: old-bachelor tax
uxorius: der Ehefrau gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
cessante
cessare: zögern, säumen, aussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum