Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  994

Sed qui domini horreorum nominatim etiam custodiam repromiserunt, fidem exhibere debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli842 am 30.12.2021
Diejenigen aber, die als Herren der Speicher namentlich auch die Hut versprochen haben, müssen Treue beweisen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
horreorum
horreum: Vorratskammer, Speicher
nominatim
nominatim: namentlich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
custodiam
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
custodire: beaufsichtigen, bewachen
repromiserunt
repromittere: ein Gegenversprechen geben
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
exhibere
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum