Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  819

Igitur ad instar interdicti seu actionis promissae experiendum esse perspicitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm9975 am 26.04.2024
Daher erkennen Sie, dass in der Art eines Interdikts oder einer versprochenen Rechtshandlung vorgegangen werden muss.

von alice956 am 18.10.2013
Daher erkennen Sie, dass wir nach Art eines Unterlassungsbescheids oder einer versprochenen Rechtshandlung vorgehen müssen.

Analyse der Wortformen

actionis
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actionis: Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
experiendum
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
instar
instar: Gehalt, Ähnlichkeit, Gestalt, Bild
interdicti
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
perspicitis
perspicere: durchschauen, erkennen
promissae
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum