Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  249

Idem iuris est et si in pecuniaria causa testes ab alterutra parte producendi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andrea.r am 30.05.2019
Die gleiche Regel gilt, wenn Zeugen in einem Finanzfall von beiden Seiten vorgeführt werden müssen.

von hassan.9927 am 02.01.2014
Dasselbe Rechtsprinzip gilt auch, wenn in einer Vermögensangelegenheit Zeugen von beiden Parteien vorgebracht werden sollen.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pecuniaria
pecuniarius: Geldgeschäft, pecuniary
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
ab
ab: von, durch, mit
alterutra
alteruter: beiden, one or the other
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
producendi
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum