Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  058

Testes enim sunt qui in consilio fuerunt, testes publicae tabulae, testis splendidissima civitas lilybitana, testis honestissimus maximusque conventus civium romanorum: fieri nihil potest, producendi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.c am 23.10.2020
Wir haben zahlreiche Zeugen: die Ratsmitglieder, die anwesend waren, die öffentlichen Aufzeichnungen, die angesehene Stadt Lilybaeum und die höchst respektierte Versammlung römischer Bürger. Es gibt keinen Ausweg - diese Zeugen müssen vorgeladen werden.

von berat.863 am 02.11.2016
Zeugen sind diejenigen, die im Rat waren, Zeugen sind die öffentlichen Aufzeichnungen, Zeuge ist die prächtigste Stadt Lilybaeum, Zeuge ist die ehrenhafteste und größte Versammlung römischer Bürger: Es kann nichts geschehen, sie müssen vorgeführt werden.

Analyse der Wortformen

Testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
enim
enim: nämlich, denn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tabulae
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
testis
testa: Scherbe, Ziegelstein
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
splendidissima
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
testis
testa: Scherbe, Ziegelstein
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
honestissimus
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
maximusque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
que: und
conventus
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanorum
romanus: Römer, römisch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
nihil
nihil: nichts
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
producendi
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum