Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (4)  ›  162

Ex patroni vel domini contractu liberti vel servi conveniri non possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contractu
contractus: Vertrag, EN: close/narrow/restricted/pinched, EN: violated, EN: shrinking/narrowing
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
conveniri
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
liberti
libertus: Freigelassener
non
non: nicht, nein, keineswegs
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
servi
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum