Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (5)  ›  226

Ut si eiusdem patroni vel patronae vel duorum duarum pluriumve sint liberi, qui proximior est ad liberti seu libertae vocetur successionem, et in capita non in stirpes dividatur successio, eodem modo et in his qui ex transverso latere veniunt servando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dividatur
dividere: teilen, trennen
duorum
duo: zwei, beide
eodem
eodem: ebendahin
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libertae
liberta: Freigelassene (Frau)
liberti
libertus: Freigelassener
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
patronae
patrona: Beschützerin, EN: protectress, patroness
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
proximior
proximior: EN: nearer, closer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servando
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
stirpes
stirps: Wurzelstock, Stamm
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge, EN: succession (to position/ownership w/GEN)
transverso
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veniunt
venire: kommen
vocetur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum