Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  095

In causarum delegationibus illud consultissime praecipimus observari, ut ita valeant, si ad iurisdictionem pertineant delegantis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.x am 18.10.2018
Hinsichtlich der Fallübertragung bestimmen wir ausdrücklich, dass solche Übertragungen nur dann gültig sind, wenn sie im Zuständigkeitsbereich der delegierenden Person liegen.

von mattis.922 am 23.08.2019
Bei den Delegationen von Rechtssachen befehlen wir höchst umsichtig zu beachten, dass diese nur dann gültig sind, wenn sie zur Jurisdiktion des Delegierenden gehören.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
delegationibus
delegatio: Zahlungsanweisung
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
consultissime
consulte: EN: prudently, with due deliberation
consultus: erfahren, erfahren, jurist
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
observari
observare: beobachten, beachten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
valeant
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
si
si: wenn, ob, falls
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
iurisdictionem
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, legal authority
pertineant
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
delegantis
delegare: jemanden beauftragen, verweisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum