Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (8)  ›  361

Si totas facultates tuas per donationes vacuefecisti, quas in emancipatos filios contulisti, id, quod ad submovendas inofficiosi testamenti querellas non ingratis liberis relinqui necesse est, ex factis donationibus detractum, ut filii vel nepotes, qui postea ex quocumque legitimo matrimonio nati sunt, debitum bonorum subsidium consequantur, ad patrimonium tuum revertetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
contulisti
conferre: zusammentragen, vergleichen
consequantur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
detractum
detractus: EN: omission, taking away
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
donationes
donatio: Schenkung, EN: donation, gift
emancipatos
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facultates
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
factis
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingratis
ingratis: EN: against the wishes (of )
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
inofficiosi
inofficiosus: pflichtwidrig
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legitimo
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
matrimonio
matrimonium: Ehe
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
non
non: nicht, nein, keineswegs
patrimonium
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
per
per: durch, hindurch, aus
postea
postea: nachher, später, danach
querellas
querella: Klage, Beschwerde
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quocumque
quocumque: wohin nur immer, EN: wherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relinqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
revertetur
revertere: umkehren, zurückkommen
Si
si: wenn, ob, falls
submovendas
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
subsidium
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille
totas
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tuas
tuus: dein
vacuefecisti
vacuefacere: leer machen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quocumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum