Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (11)  ›  524

Edicto quidem divi marci parentis nostri res minorum exceptae nihil tuum adiuvant desiderium, si quidem debiti causa patris minoris vel etiam ipsius praedia venumdata quinquennii praescriptionis nullam admittunt quaestionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuvant
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
admittunt
admittere: zulassen, dulden, gestatten
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
debiti
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
divi
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
Edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exceptae
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
marci
marcere: welk sein
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
minorum
minor: kleiner, geringer, minder
nihil
nihil: nichts
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
minorum
parvus: klein, gering
patris
pater: Vater
praedia
praedium: Landgut, EN: farm, estate
praescriptionis
praescriptio: das Voranschreiben, EN: preface/preamble/title/heading
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quinquennii
quinquennium: fünf Jahre, EN: period of five years
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
tuum
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venumdata
venumdare: EN: sell

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum