Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  131

Sub praetextu specierum post repertarum generali transactione finita rescindi prohibent iura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas822 am 20.07.2018
Die Rechtsvorschriften verbieten die Rückgängigmachung einer abgeschlossenen Gesamttransaktion unter dem Vorwand später entdeckter Umstände.

von ela.d am 20.09.2013
Die Gesetze verhindern, dass ein abgeschlossener genereller Vergleich aufgrund von nachträglich entdeckten Umständen rückgängig gemacht wird.

Analyse der Wortformen

finita
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
generali
generalis: zum Geschlecht gehörig, allgemein, generic
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praetextu
praetexere: vorn anweben
prohibent
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
repertarum
reperire: finden, wiederfinden
rescindi
rescindere: aufreißen
specierum
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
Sub
sub: unter, am Fuße von
transactione
transactio: EN: transaction

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum