Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  126

Si maiores quinque et viginti annis cum patruo sive avunculo vestro transegistis vel ei debita donationis causa sine aliqua condicione remisistis, non idcirco, quod hoc huius hereditatis captandae causa, id est spe futurae successionis, vos fecisse proponatis, aliis ei succedentibus instaurari finita debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan.965 am 24.01.2022
Wenn Sie bei Abschluss einer Vereinbarung mit Ihrem Onkel (väterlicher- oder mütterlicherseits) älter als fünfundzwanzig Jahre waren waren oder dessen Schulden bedingungslos als Schenkung erlassen haben, können diese abgeschlossenen Angelegenheiten nicht wieder aufgegriffen werden, wenn andere von ihm erben, auch wenn Sie behaupten, dies in der Hoffnung auf eine zukünftige Erbschaft getan zu haben.

von nathalie.c am 17.01.2014
Wenn Sie über fünfundzwanzig Jahre alt sind und einen Vergleich mit Ihrem Onkel väterlicherseits oder mütterlicherseits getroffen oder ihm Schulden durch Schenkung ohne jede Bedingung erlassen haben, bedeutet dies nicht, dass die erledigten Angelegenheiten nur deshalb erneuert werden müssen, weil Sie behaupten, dies in der Absicht getan zu haben, seine Erbschaft zu erlangen, das heißt in der Hoffnung auf eine zukünftige Nachfolge.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
quinque
quinque: fünf
et
et: und, auch, und auch
viginti
viginti: zwanzig
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
patruo
patruus: Onkel, Oheim
sive
sive: oder wenn ...
avunculo
avunculus: Onkel, Onkel (mütterlicherseits), Großonkel
vestro
vester: euer, eure, eures
transegistis
transicere: durchbrechen, ausräumen, ein Ende machen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
donationis
donatio: Schenkung, gift
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
remisistis
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
idcirco
idcirco: deshalb, darum, deswegen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
hereditatis
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
captandae
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
spe
spes: Hoffnung
futurae
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
successionis
successio: das Eintreten, Nachfolge
vos
vos: ihr, euch
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
proponatis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
succedentibus
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
instaurari
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
finita
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum