Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  228

Post unius vero anni spatium et numerum captivorum et data pro his pretia eum manifestare praecipimus, ut per omnia impleantur tam piae deficientium voluntates:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eric.o am 06.08.2014
Nach Ablauf eines Jahres befehlen wir ihm, sowohl die Anzahl der Gefangenen als auch die für diese gezahlten Beträge bekanntzumachen, damit in allen Belangen die frommen Wünsche der Verstorbenen erfüllt werden.

von amira.863 am 14.02.2023
Nach Ablauf eines Jahres befehlen wir ihm, sowohl die Anzahl der Gefangenen als auch die für sie gezahlten Lösegelder offenzulegen, damit die frommen Wünsche der Verstorbenen vollständig erfüllt werden.

Analyse der Wortformen

anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
captivorum
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
deficientium
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
impleantur
implere: anfüllen, erfüllen
manifestare
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
piae
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
pretia
pretium: Preis, Wert, Lohn
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tam
tam: so, so sehr
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
voluntates
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum