Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  284

Quaedam actiones mixtam causam optinere videntur tam in rem quam in personam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.a am 11.04.2017
Bestimmte Handlungen scheinen eine gemischte Ursache zu haben, sowohl in Bezug auf die Sache als auch in Bezug auf die Person.

von josef901 am 22.11.2016
Einige Rechtshandlungen scheinen eine doppelte Natur zu haben und wirken sowohl auf Eigentum als auch auf Personen.

Analyse der Wortformen

actiones
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mixtam
miscere: mischen, mengen
optinere
optinere: festhalten
personam
persona: Person, Maske, Larve
Quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tam
tam: so, so sehr
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum