Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  278

Vi autem bonorum raptorum actio mixta est, quia in quadruplo rei persecutio continetur, poena autem tripli est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.851 am 23.12.2014
Die Rechtsaktion wegen Raubguts ist von gemischter Natur, da die vierfache Entschädigung sowohl die Rückgabe des gestohlenen Gutes als auch eine Strafe in dreifacher Höhe seines Wertes umfasst.

von lorenz.o am 23.10.2017
Die Klage wegen gewaltsam geraubter Güter ist gemischt, da die Verfolgung der Sache im vierfachen Betrag enthalten ist, während die Strafe den dreifachen Betrag ausmacht.

Analyse der Wortformen

Vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
raptorum
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptor: Räuber
raptum: Geraubtes, Raub
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
mixta
miscere: mischen, mengen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quia
quia: weil
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quadruplo
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
persecutio
persecutio: Verfolgung
continetur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
tripli
tripl: EN: threefold, triple
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum