Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  274

Poenam tantum persequitur quis actione furti;

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.967 am 28.06.2017
Jemand kann Schadenersatz nur durch eine Diebstahlklage verfolgen;

von jaron.973 am 09.03.2019
Die Strafe verfolgt man nur durch eine Diebstahlsklage;

Analyse der Wortformen

Poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
persequitur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum