Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  272

Quo casu mixta est actio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn.z am 01.06.2016
In welchem Fall die Handlung gemischt wurde.

von niclas.z am 17.09.2022
In diesem Fall ist die Rechtshandlung von gemischter Natur.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mixta
miscere: mischen, mengen
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum