Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  179

Aliter enim senatoris et parentis patronique, aliter extranei et humilis personae iniuria aestimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra965 am 14.11.2024
Die Verletzung eines Senators, eines Elternteils oder eines Patrons wird anders bewertet als die eines Fremden oder einer einfachen Person.

von janis.905 am 30.04.2016
Eine Beleidigung, die einem Senator, Elternteil oder Patron zugefügt wird, wird anders beurteilt als eine, die einem Fremden oder einer Person niedrigen Ranges widerfährt.

Analyse der Wortformen

aestimatur
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
Aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
extranei
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
humilis
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
personae
persona: Person, Maske, Larve
senatoris
senator: Senator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum