Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  079

Et quemadmodum lex duodecim tabularum filio mortuo nepotes vel neptes vel pronepotes et proneptes in locum patris sui ad successionem avi vocat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.f am 16.09.2016
Und ebenso bestimmt das Gesetz der Zwölf Tafeln, dass bei Tod eines Sohnes seine Kinder und Enkelkinder an die Stelle ihres Vaters treten, um vom Großvater zu erben:

von nickolas.p am 27.01.2021
Und ebenso wie das Gesetz der Zwölf Tafeln, wenn ein Sohn verstorben ist, Enkel oder Enkelinnen oder Urenkel und Urenkelinnen an die Stelle ihres Vaters zur Erbfolge des Großvaters beruft:

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
avi
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
Et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mortuo
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
neptes
neptis: Enkelin, Nichte
patris
pater: Vater
pronepotes
pronepos: Urenkel
proneptes
proneptis: Urenkelin
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum