Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  508

Et si creditori suo, quod sua interest, ne forte vel poena committatur, vel praedia distrahantur quae pignori data erant, valet stipulatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine.906 am 08.02.2016
Und wenn es um den Gläubiger und dessen Interesse geht, damit entweder keine Strafe verwirkt wird oder Ländereien, die als Pfand gegeben wurden, verkauft werden, so ist die Vereinbarung gültig.

Analyse der Wortformen

committatur
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
creditori
creditor: Gläubiger
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
distrahantur
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
pignori
pignus: Pfand, hostage, mortgage
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
praedia
praedium: Landgut, estate
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum