Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  199

Amotis quoque suis heredibus quosque inter suos heredes vocari diximus, adgnatus, qui integrum ius adgnationis habet, etiamsi longissimo gradu sit, plerumque potior habetur quam proximior cognatus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam975 am 10.07.2023
Wenn die unmittelbaren Erben und diejenigen, die in der gleichen Kategorie gelten, ausgeschlossen wurden, wird einem Agnaten mit vollständigem Agnationsrecht in der Regel der Vorzug gegeben gegenüber einem näher verwandten Blutsverwandten, selbst wenn der Agnate sehr entfernt verwandt ist:

von nael.f am 20.06.2024
Bei Ausschluss der eigenen Erben und derjenigen, die wir als eigene Erben bezeichnet haben, wird ein Agnate, der das vollständige Agnationsrecht besitzt, auch wenn er vom entferntesten Grad ist, in der Regel als mächtiger angesehen als ein näher verwandter Kognate:

Analyse der Wortformen

adgnationis
adgnatio: EN: birth after father's will
adgnatus
adgnasci: EN: be born in addition/after father's will made
adgnatus: EN: related, cognate
Amotis
amovere: entfernen, fortschaffen
cognatus
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman
diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habetur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heredes
heres: Erbe
heredibus
heres: Erbe
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
longissimo
longus: lang, langwierig
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
potior
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
proximior
proximior: EN: nearer, closer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quosque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum