Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  344

Item vobis adquiritur, quod servi vestri ex traditione nanciscuntur sive quid stipulentur vel ex qualibet alia causa adquirunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von collin.k am 22.04.2022
Ebenso wird Ihnen das erworben, was Ihre Sklaven durch Übergabe erlangen oder was sie vereinbaren oder aus irgendeinem anderen Grund erwerben können.

von felix833 am 02.09.2016
Ihnen wird auch alles zugeeignet, was Ihre Sklaven durch Übertragung erwerben, was sie vertraglich vereinbaren oder was sie auf andere Weise erwerben.

Analyse der Wortformen

adquiritur
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
adquirunt
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nanciscuntur
nancisci: finden, erlangen, bekommen
qualibet
qualibet: überall, anywhere, by any road you like
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
servi
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
sive
sive: oder wenn ...
stipulentur
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
traditione
traditio: Überlieferung, Tradition, Übergabe
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vestri
vester: euer, eure, eures
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum