Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  208

Si vero pater naturalis non extraneo, sed avo fílii sui materno, vel, si ipse pater naturalis fuerit emancipatus, etiam paterno, vel proavo simili modo paterno vel materno, filium suum dederit in adoptionem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia.l am 15.09.2021
Wenn ein leiblicher Vater seinen Sohn zur Adoption freigibt, nicht an einen Fremden, sondern an den mütterlichen Großvater des des Kindes, oder (in Fällen, in denen der Vater selbst emanzipiert wurde) an den väterlichen Großvater, oder ebenso an einen väterlichen oder mütterlichen Urgroßvater:

von cristin.834 am 28.10.2019
Wenn in der Tat der natürliche Vater seinen Sohn nicht an einen Fremden, sondern an den mütterlichen Großvater seines Sohnes, oder, falls der natürliche Vater selbst emanzipiert worden ist, auch an den väterlichen Großvater oder den Urgroßvater in gleicher Weise väterlicher oder mütterlicher Herkunft, zur Adoption gegeben hat:

Analyse der Wortformen

adoptionem
adoptio: Adoption eines Kindes
avo
avos: Großvater
avus: Großvater
dederit
dare: geben
emancipatus
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extraneo
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
f
f:
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lii
LII: 52, zweiundfünfzig
materno
maternus: mütterlich, motherly, of a mother
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
naturalis
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pater
pater: Vater
paterno
paternus: väterlich, paternal
proavo
proavus: Urgroßvater
sed
sed: sondern, aber
Si
si: wenn, ob, falls
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum