Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  121

Onerum vero maxima pondera, cum feruntur a phalangariis hexaphoris et tetraphoris, examinantur per ipsa media centra phalangarum, uti in diviso oneris solido pondere certa quadam divisionis ratione aequas partis collis singuli ferant operarii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.i am 11.06.2015
Wenn schwere Lasten von Gruppen mit sechs oder vier Arbeitern mittels Tragstangen getragen werden, werden die Gewichte an den Mittelpunkten der Stangen ausbalanciert, sodass das Gesamtgewicht der Last in bestimmten Proportionen verteilt wird und jeder Arbeiter einen gleichen Anteil auf seinen Schultern trägt.

von theodor.g am 27.09.2015
Tatsächlich werden die größten Lasten, wenn sie von Trägern in Sechs- und Vierergruppen getragen werden, durch die mittleren Zentren der Tragstangen ausbalanciert, so dass bei der geteilten Gesamtlast durch ein bestimmtes festgelegtes Teilungsverhältnis die einzelnen Arbeiter gleiche Teile auf ihren Schultern tragen.

Analyse der Wortformen

Onerum
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
pondera
ponderare: auswiegen, erwägen
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
feruntur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
phalangariis
phalanga: Walze, Rolle
hexaphoris
hexaphorum: EN: six-man litter
et
et: und, auch, und auch
examinantur
examinare: abwiegen
per
per: durch, hindurch, aus
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
centra
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises
phalangarum
phalanga: Walze, Rolle
uti
uti: gebrauchen, benutzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
diviso
dividere: teilen, trennen
oneris
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
solido
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
pondere
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
certa
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
divisionis
divisio: Teilung, Einteilung
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
aequas
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
singuli
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ferant
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
operarii
operarius: Arbeiter, worker, mechanic, one who works for hire, working for hire

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum