Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  060

Ita divina mens civitatem populi romani egregiam temperatamque regionem conlocavit, uti orbis terrarum imperii potiretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
conlocavit
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
egregiam
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potiretur
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
regionem
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
romani
romanus: Römer, römisch
terrarum
terra: Land, Erde
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum