Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (3)  ›  125

Ex his trigonis cuius latus fuerit proximum scaenae, ea regione, qua praecidit curvaturam circinationis, ibi finiatur scaenae frons, et ab eo loco per centrum parallelos linea ducatur, quae disiungat proscaenii pulpitum et orchestrae regionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
circinationis
circinatio: EN: circular line/form
cuius
cuius: wessen
curvaturam
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
curvatura: Krümmung, Bogen, EN: curve/bend, curved shape/outline/part
disiungat
disjungere: losbinden, entfernen
ducatur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ea
eare: gehen, marschieren
eo
eo: dahin, dorthin, desto
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
finiatur
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
frons
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latus
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
linea
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, EN: string, line (plumb/fishing)
lineus: linnen, EN: made of flax or linen
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
orchestrae
orchestra: Orchestra, Orchestra, EN: area in front of stage
parallelos
parallelus: EN: parallel (lines), EN: parallel (geography)
per
per: durch, hindurch, aus
praecidit
praecidere: vorn abschneiden
proscaenii
proscaenium: Vorbühne, Vorbühne, EN: stage, portion of theater lying between orchestra and back wall
proximum
proximus: der nächste
pulpitum
pulpitum: Brettergerüst, Katheter, EN: stage, wooden platform (for performance)
qua
qua: wo, wohin
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
scaenae
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, EN: theater stage, "boards"
trigonis
trigon: kleiner, harter Ball, EN: ball game with three players in triangle (in baths)
trigonum: EN: triangle
trigonus: EN: triangular, EN: soothing pill

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum