Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  110

Ecce pharo, uoces dum iactat inertis, intorquens iaculum clamanti sistit in ore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.o am 04.11.2023
Sieh da, während Pharus leere Worte schleuderte, wirft jemand einen Speer und heftet ihn dem Sprechenden in den Mund.

von vinzent.8913 am 14.07.2016
Sieh her! Während er bedeutungslose Worte von sich gab, traf ihn ein geschleuderte Speer mitten ins Maul, noch während er sprach.

Analyse der Wortformen

clamanti
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
Ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
iactat
iactare: werfen, schmeißen
iaculum
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, darting
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inertis
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
intorquens
intorquere: hineindrehen
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pharo
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
sistit
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
uoces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum