Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  109

Nec longe cissea durum immanemque gyan sternentis agmina claua deiecit leto; nihil illos herculis arma nec ualidae iuuere manus genitorque melampus, alcidae comes usque grauis dum terra labores praebuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ada842 am 27.03.2024
In der Nähe tötete er sowohl den harten Cisseus als auch den massiven Gyas, während sie Feindlinien mit ihren Keulen zerschmetterten. Weder die Waffen des Herkules noch ihre eigenen starken Hände konnten sie retten, noch ihr Vater Melampus, der Herkules während seiner schwierigen Erdenlabore begleitet hatte.

von fabian.8938 am 29.03.2019
Nicht weit entfernt warf er den harten und gewaltigen Cisseus und Gyas, die Reihen mit ihren Keulen niederschlugen, in den Tod; nichts halfen ihnen die Waffen des Herkules noch ihre starken Hände, noch ihr Vater Melampus, Begleiter des Alkides, solange die Erde schwere Mühen bot.

Analyse der Wortformen

agmina
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
alcidae
algidus: kalt, kalt
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
cissea
cissos: EN: ivy
claua
clava: Keule, knotiger Stock, Briefstab, cudgel
clavare: EN: nail, furnish/fasten with nails
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
deiecit
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
durum
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
genitorque
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genius: Geist, Schutzgeist, Genius
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness
torquere: drehen, verdrehen, foltern
torques: EN: collar/necklace of twisted metal (often military)
torquis: Halskette
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
herculis
hercules: Hercules (Griechischer Held)
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
immanemque
immanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
que: und
iuuere
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
leto
letare: EN: kill
letum: Tod
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nihil
nihil: nichts
praebuit
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
sternentis
sternere: niederwerfen, streuen
terra
terra: Land, Erde
ualidae
validus: gesund, kräftig, stark
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum