Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  207

Uel tu, quod superest, infesto fulmine morti, si mereor, demitte tuaque hic obrue dextra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.w am 19.04.2018
Oder wenn ich es verdiene, erschlage mich mit deinem tödlichen Blitz und vernichte mich hier mit deiner eigenen Hand.

von lennart.u am 13.02.2020
Oder du, was noch bleibt, mit feindlichem Blitz zum Tode, wenn ich es verdiene, schlage mich nieder und vernichte mich hier mit deiner rechten Hand.

Analyse der Wortformen

demitte
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
fulmine
fulmen: Blitz, Blitzschlag
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
infesto
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
mereor
merere: verdienen, erwerben
morti
mors: Tod
obrue
obruere: überschütten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tu
tu: du
Uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum