Hic regina gravem gemmis auroque poposcit implevitque mero pateram, quam belus et omnes a belo soliti; tum facta silentia tectis: iuppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur, hunc laetum tyriisque diem troiaque profectis esse velis, nostrosque huius meminisse minores.
von aron942 am 22.07.2014
Hier forderte die Königin einen Becher, schwer von Edelsteinen und Gold, gefüllt mit Wein, den Belus und alle von Belus zu gebrauchen pflegten; dann trat Stille ein in den Hallen: Jupiter, denn sie sagen, du gebest Gesetze den Gästen, mögest du wollen, dass dieser Tag glücklich sei für die Tyrier und jene, die von Troja ausgezogen sind, und unsere Nachkommen mögen sich dessen erinnern.
von marc843 am 03.03.2024
Dann rief die Königin einen Becher herbei, geschmückt mit Edelsteinen und Gold, und füllte ihn mit Wein - denselben Becher, den Belus und alle seine Nachkommen traditionell verwendet hatten. Als Stille den Saal durchdrang, sprach sie: Jupiter, da du als Hüter der Gastfreundschaft bekannt bist, mache diesen Tag zu einem freudvollen für die Tyrer und die trojanischen Reisenden, und mögen unsere künftigen Generationen sich an diesen Moment erinnern.