Neque ante preces admissae quam in verba galliarum iurarent: tum pactus praedam castrorum dat custodes qui pecuniam calones sarcinas retentarent et qui ipsos levis abeuntis prosequerentur.
von rosalie.v am 11.12.2015
Weder wurden Gebete zugelassen, bevor sie nicht die Worte der Gallier beschworen: Sodann, nachdem er die Plünderung des Lagers vereinbart hatte, bestellt er Wachen, die das Geld, die Trosssoldaten, das Gepäck zurückhalten und die ihnen selbst leicht Fortziehenden folgen sollten.
von catarina.8996 am 01.07.2023
Ihre Gebete wurden nicht erhört, bis sie den Gallischen Provinzen Treue schworen. Dann, nach Vereinbarung über die Beute des Lagers, postierte er Wachen, um das Geld, die Trossknechte und das Gepäck zu sichern und sie bei ihrem Abzug mit leichter Ausrüstung zu begleiten.