Et intimi libertorum servorumque, corruptius quam in privata domo habiti, aulam neronis et luxus, adulteria, matrimonia ceterasque regnorum libidines avido talium, si auderet, ut sua ostentantes, quiescenti ut aliena exprobrabant, urgentibus etiam mathematicis, dum novos motus et clarum othoni annum observatione siderum adfirmant, genus hominum potentibus infidum, sperantibus fallax, quod in civitate nostra et vetabitur semper et retinebitur.
von philip836 am 19.01.2017
Die engsten Freigelassenen und Sklaven, die verwöhnter waren als in einem Privathaushalt, präsentierten Nero das Hofleben mit all seinen Luxuren, Affären, Eheschließungen und anderen fürstlichen Ausschweifungen. Wenn er Interesse zeigte, stellten sie diese als Dinge dar, die er sich selbst gönnen könnte, wenn er es wagte; wenn er passiv blieb, kritisierten sie ihn dafür, anderen diese zu überlassen. Inzwischen drängten die Astrologen unablässig und behaupteten, ihre Sternbeobachtungen zeigten neue Entwicklungen und ein glorreiches Jahr für Otho. Diese Astrologen sind die Art von Menschen, die die Mächtigen stets verraten und die Hoffnungsvollen täuschen – eine Gruppe, die unsere Gesellschaft zwar offiziell immer verbannen wird, aber nie wirklich loswerden kann.
von annabelle831 am 04.09.2016
Und die Intimsten der Freigelassenen und Sklaven, die noch verdorbener als in einem Privathaushalt gehalten wurden, präsentierten dem begierigen Nero den Hof und dessen Luxus, Ehebrüche, Ehen und andere Leidenschaften der Königreiche, als wären es seine eigenen, wenn er es wagen würde, während sie ihm im Untätigsein diese als fremde Dinge vorwarfen, wobei auch die Mathematiker drängten, die durch Beobachtung der Sterne neue Bewegungen und ein ruhmreiches Jahr für Otho behaupteten - eine Menschengruppe, unzuverlässig für die Mächtigen, trügerisch für die Hoffnungsvollen, die in unserem Staat immer sowohl verboten als auch beibehalten werden.