Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  336

Solum inde suspiciens et cetera sidera vocans quasi coram interrogabat, vellentne contueri inane solum: potius mare superfundere nt adversus terrarum ereptores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von giulia867 am 06.02.2020
Den Boden von dort aus betrachtend und die anderen Sterne rufend, als spräche er ihnen von Angesicht zu Angesicht die Frage zu: Ob sie denn das leere Land sehen wollten: Vielmehr mögen sie das Meer darüber gießen gegen die Räuber der Länder.

von dennis832 am 01.12.2016
Von dort aus blickte er zur Erde empor und rief die Sterne an, als wären sie direkt bei ihm, und fragte sie, ob sie wirklich auf dieses leere Land hinabschauen wollten – würden sie nicht lieber alles mit Meereswasser überfluten, um jene zu kränken, die diese Gebiete gestohlen hatten?

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
contueri
contueri: EN: look at/gaze on/behold
coram
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
cora: EN: pupil of the eye
ereptores
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
et
et: und, auch, und auch
inane
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
interrogabat
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
potius
potius: lieber, eher
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
quasi
quasi: als wenn
sidera
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
superfundere
superfundere: darübergießen
suspiciens
suspicere: aufblicken, verdächtigen
terrarum
terra: Land, Erde
vocans
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum