Et commotus his avitus: patienda meliorum imperia; id dis, quos implorarent, placitum, ut arbitrium penes romanos maneret, quid darent quid adimerent, neque alios iudices quam se ipsos paterentur.
von leony.859 am 30.08.2019
Von diesen Worten bewegt, antwortete Avitus: Sie müssen die Autorität ihrer Vorgesetzten akzeptieren. Die Götter, zu denen sie beten, haben verfügt, dass die Römer die Macht haben sollen, zu geben und zu nehmen, wie sie es für richtig halten, und sie sollen keine anderen Richter akzeptieren als die Römer selbst.
von frederic.g am 07.12.2020
Und von diesen Dingen bewegt sprach Avitus: Die Befehle der Vorgesetzten müssen ertragen werden; dies sei den Göttern gefallen, die sie anflehten, dass die Entscheidung bei den Römern bleiben sollte, was sie geben und was sie wegnehmen könnten, und sie sollten keine anderen Richter als sich selbst dulden.