Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (5)  ›  247

Variis deinde casibus iactatus et multorum odia meritus reus, haud tamen sine invidia senecae damnatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
damnatur
damnare: verurteilen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
iactatus
iactare: werfen, schmeißen
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
meritus
merere: verdienen, erwerben
meritus: verdient, gerecht
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
odia
odium: Hass
reus
reus: Angeklagter, Sünder
senecae
seneca: Lucius Annaeus Seneca, Seneca der Jüngere
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum