Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (4)  ›  190

Crebra post haec fama fuit, inter diversas principis voces, cum modo incusaret flagitia uxoris, aliquando ad memoriam coniugii et infantiam liberorum revolveretur, non aliud prolocutum vitellium quam o facinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
aliud
alius: der eine, ein anderer
coniugii
coniugium: Ehe, Verbindung
Crebra
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
crebra: EN: repeatedly
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diversas
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
flagitia
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
incusaret
incusare: beschuldigen, anklagen, EN: accuse, blame, criticize, condemn
infantiam
infantia: Kindheit, Kindheit, EN: infancy
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
o
o: EN: Oh!
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prolocutum
proloqui: sprechen, aussprechen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
revolveretur
revolvere: zurückrollen
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
voces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum