Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (2)  ›  062

Servaeus posthac et minucius thermus inducti, servaeus praetura functus et quondam germanici comes, minucius equestri loco, modeste habita seiani amicitia; unde illis maior miseratio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig, EN: courteous/kind/obliging/affable/gracious
equestri
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
et
et: und, auch, und auch
functus
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
germanici
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
seiani
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inducti
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
minucius
minute: EN: in small pieces
miseratio
miseratio: das Bedauern, EN: pity, compassion
modeste
modestus: maßvoll, bescheiden, gemäßigt, anspruchslos, EN: restrained, mild
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, EN: after this, in the future, hereafter, from now on
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom, EN: praetorship
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
seiani
seia: EN: Seia
seius: EN: Seius, EN: Seius
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum