Ipse quid intra animum volutaverim, quibus adhuc necessitudinibus immiscere te mihi parem, omittam ad praesens referre: id tantum aperiam, nihil esse tam excelsum quod non virtutes istae tuusque in me animus mereantur, datoque tempore vel in senatu s vel in contione non reticebo.
von finia.n am 08.04.2016
Ich werde jetzt davon absehen, Ihnen zu erläutern, was ich mir überlegt habe und wie ich unsere Beziehung stärken möchte. Ich sage nur dies: Es gibt nichts, das zu erhaben wäre für Ihre Tugenden und Ihre Gefühle mir gegenüber, und wenn die Zeit gekommen ist, werde ich offen darüber sprechen, sei es im Senat oder vor dem Volk.
von layla8917 am 24.11.2021
Ich werde es mir ersparen, zu berichten, was ich in meinem Geiste erwogen habe, durch welche Verbindungen ich Sie bis jetzt mit mir verknüpfen möchte: Nur dies werde ich offenbaren, dass nichts so erhaben ist, das nicht Ihre Tugenden und Ihr Geist gegenüber mir verdienen würden, und dass ich, sobald Zeit gegeben ist, weder im Senat noch in der Volksversammlung schweigen werde.