Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  182

Commotus est tiberius, et quamquam mitibus verbis pisonem permulsisset, propinquos quoque eius impulit ut abeuntem auctoritate vel precibus tenerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.902 am 25.02.2019
Tiberius war aufgewühlt, und obwohl er Piso mit sanften Worten besänftigt hatte, drängte er auch seine Verwandten, den Abreisenden durch Autorität oder Bitten zurückzuhalten.

von tyler.864 am 03.11.2020
Tiberius wurde aufgebracht und drängte, obwohl er Piso mit besänftigenden Worten begütigt hatte, auch dessen Verwandte dazu, ihn am Gehen zu hindern, und zwar entweder durch ihren Einfluss oder ihre Bitten.

Analyse der Wortformen

abeuntem
abire: weggehen, fortgehen
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
Commotus
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
impulit
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
mitibus
mitis: sanft, mild
permulsisset
permulcere: streicheln, sanft reiben, sanft berühren
pisonem
piso: EN: Piso
precibus
prex: Bitte, Gebet
propinquos
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tenerent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum