Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  346

Tiberius cultu habituque eius lenibus verbis perstricto, acerrime increpuit quod contra instituta augusti non sponte principis alexandriam introisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.l am 02.11.2024
Tiberius, nachdem dessen Erscheinung und Auftreten mit milden Worten kritisiert worden waren, tadelte ihn aufs Schärfste, weil er entgegen den Institutionen des Augustus nicht mit Billigung des Herrschers Alexandria betreten hatte.

von ilay.m am 13.12.2023
Nachdem Tiberius seinen Auftritt und sein Verhalten mit milden Worten kritisiert hatte, tadelte er ihn äußerst scharf dafür, dass er ohne Erlaubnis des Kaisers Alexandria betreten hatte, was gegen die Vorschriften des Augustus verstieß.

Analyse der Wortformen

Tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
habituque
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
que: und
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lenibus
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
perstricto
perstringere: streifen, oberflächlich behandeln
acerrime
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
increpuit
increpare: rasseln, klirren, schallen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
instituta
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
alexandriam
alexandria: EN: Alexandria
introisset
introire: hineingehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum