Quo gaudio elatus non temperauit, quin paucos post dies frequenti curia iactaret, inuitis et gementibus aduersaris adeptum se quae concupisset, proinde ex eo insultaturum omnium capitibus; ac negante quodam per contumeliam facile hoc ulli feminae fore, responderit quasi adludens: in suria quoque regnasse sameramin magnamque asiae partem amazonas tenuisse quondam.
von ciara.l am 08.06.2016
Von dieser Aufregung hingerissen, konnte er nicht anders, als wenige Tage später in einer voll besetzten Senatssitzung zu prahlen, dass er trotz des Protests und der Beschwerden seiner Gegner alles erreicht habe, was er wollte, und dass er von nun an über jeden hinwegschreiten würde. Als jemand spöttisch bemerkte, dass keine Frau dies leicht schaffen könnte, antwortete er scherzhaft, dass Semiramis einst in Syrien regiert habe und die Amazonen früher einen großen Teil Asiens kontrolliert hätten.
von kristin.c am 07.08.2021
Von welcher Freude hingerissen, konnte er sich nicht zurückhalten, wenige Tage später in einer vollen Kurie zu prahlen, dass er – gegen den Willen und das Stöhnen seiner Gegner – das erlangt habe, was er begehrte, und dass er von nun an über die Häupter aller triumphieren werde; und als jemand durch Beleidigung sagte, dies werde keiner Frau leicht gelingen, antwortete er scherzend: Auch in Syrien habe Semiramis geherrscht und die Amazonen hätten einst einen großen Teil Asiens innegehabt.