Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  277

Neque in tam diuturno spatio quisquam omnino desciuit, plerique capti concessam sibi sub condicione uitam, si militare aduersus eum uellent, recusarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt8878 am 15.12.2020
Während dieses langen Zeitraums wurde nicht ein Einziger abtrünnig, und die meisten Gefangenen lehnten das Angebot ab, ihr Leben zu retten, wenn sie bereit wären, gegen ihn zu kämpfen.

von dominique846 am 27.04.2017
In einem derart langen Zeitraum lief niemand über, und die meisten Gefangenen lehnten das ihnen unter der Bedingung gewährte Leben ab, sollten sie bereit sein, gegen ihn zu kämpfen.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
concessam
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
desciuit
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
diuturno
diuturnus: lange dauernd, lasting long
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militare
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
recusarunt
recusare: zurückweisen, sich weigern
si
si: wenn, ob, falls
sibi
sibi: sich, ihr, sich
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
sub
sub: unter, am Fuße von
tam
tam: so, so sehr
uellent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum