Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (5)  ›  222

Societates ac regna pretio dedit, ut qui uni ptolemaeo prope sex milia talentorum suo pompeique nomine abstulerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
abstulerit
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
pompeique
pompeius: EN: Pompeius, EN: Pompeius
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
pompeique
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
sex
sex: sechs
Societates
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
talentorum
talentum: Talent
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum