Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  223

Postea uero euidentissimis rapinis ac sacrilegis et onera bellorum ciuilium et triumphorum ac munerum sustinuit impendia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.9996 am 22.10.2022
Später deckte er die Kosten der Bürgerkriege, Triumphe und öffentlichen Spiele durch offensichtliche Plünderungen und den Raub heiliger Güter.

von nael828 am 11.07.2014
Hernach trug er fürwahr durch offenkundigste Plünderungen und Sakrilegien die Lasten der Bürgerkriege, der Triumphe und der öffentlichen Spiele in seinen Ausgaben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bellorum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ciuilium
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
et
et: und, auch, und auch
euidentissimis
evidens: sichtbar, evident
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
impendia
impendium: Aufwand, expenditure, payment
munerum
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
onera
onerare: beladen, belasten, aufladen
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
Postea
postea: nachher, später, danach
rapinis
rapina: Raub, Raubzug, Räuberei, plunder, booty
sacrilegis
sacrilegus: temperäuberisch, impious
sustinuit
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
triumphorum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum