Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  393

Qui immunitatem munerum publicorum consecuti sunt, onera patrimoniorum sustinere debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie8959 am 26.07.2014
Personen, die von öffentlichen Dienstpflichten befreit sind, müssen dennoch ihre Grundsteuern zahlen.

von maryam868 am 17.12.2018
Diejenigen, die eine Befreiung von öffentlichen Pflichten erlangt haben, müssen die Lasten der Vermögen tragen.

Analyse der Wortformen

consecuti
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
immunitatem
immunitas: das Freisein von Leistungen, freedom from taxes
munerum
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
onera
onerare: beladen, belasten, aufladen
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
patrimoniorum
patrimonium: väterliches Erbgut
publicorum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sustinere
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum