Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  157

Circensibus spatio circi ab utraque parte producto et in gyrum euripo addito quadrigas bigasque et equos desultorios agitauerunt nobilissimi iuuenes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.863 am 15.08.2024
Während der Zirkusspiele, nachdem die Rennbahn auf beiden Seiten verbreitert und ein Wassergraben um den Rundkurs herum hinzugefügt worden war, rasten junge Edelleute mit Vier- und Zweigespannen und führten Reiterkunststücke vor.

von noemi.k am 27.06.2024
Bei den Circenses, nachdem der Raum des Zirkus auf beiden Seiten erweitert und ein Euripus kreisförmig hinzugefügt worden war, lenkten die edelsten Jünglinge Vier- und Zweigespanne sowie Sprungpferde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
agitauerunt
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
bigasque
biga: EN: two-horsed chariot (pl.)
bigus: EN: yoked two together
que: und
Circensibus
circensis: im Zirkus gefeiert
circi
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
desultorios
desultorius: einem Kunstreiter gehörig
equos
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
euripo
euripus: Meerenge, Kanal
gyrum
gyrus: Kreislinie, Reitbahn, die Gehirnwindung, ring
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
nobilissimi
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
producto
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
productare: EN: prolong
productum: EN: product
quadrigas
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum